一点色成人网,国产农村熟妇videos,中文人妻无码一区二区三区,亚洲男人的天堂网站

企業(yè)資質(zhì)

安徽譯博翻譯咨詢服務有限公司

普通會員6
|
企業(yè)等級:普通會員
經(jīng)營模式:商業(yè)服務
所在地區(qū):安徽 合肥
聯(lián)系賣家:韓經(jīng)理
手機號碼:18949866434
公司官網(wǎng):www.bontranslation.com
企業(yè)地址:安徽省合肥市包河區(qū)徽州大道1158號建銀大廈4樓
本企業(yè)已通過工商資料核驗!
企業(yè)概況

譯博翻譯是國內(nèi)較早采用人工+AI技術(shù)的綜合性多語種翻譯機構(gòu),本公司集語言翻譯、國際項目咨詢?yōu)橐惑w,旗下有譯博翻譯(安徽合肥)、譯博翻譯(北京)、譯博翻譯(浙江寧波)、安徽啟冉科技有限公司等多家配套機構(gòu)。2016年初陸續(xù)在俄羅斯圣彼得堡、澳大利亞墨爾本以及玻利維亞拉巴斯設立業(yè)務受理機構(gòu),搭建了國內(nèi)外立......

正規(guī)圖紙翻譯高性價比的選擇

產(chǎn)品編號:1584335673                    更新時間:2020-06-21
價格: 來電議定
安徽譯博翻譯咨詢服務有限公司

安徽譯博翻譯咨詢服務有限公司

  • 主營業(yè)務:筆譯,口譯,文件翻譯,**翻譯,圖紙翻譯,網(wǎng)站翻譯,字幕
  • 公司官網(wǎng):www.bontranslation.com
  • 公司地址:安徽省合肥市包河區(qū)徽州大道1158號建銀大廈4樓

聯(lián)系人名片:

韓經(jīng)理 18949866434

聯(lián)系時務必告知是在"產(chǎn)品網(wǎng)"看到的

產(chǎn)品詳情








一般工程圖紙包括標題欄和部分技術(shù)要求,而標題欄包括圖紙名稱、設計者、審查者、材料、日期、比例以及其他一些要求,工程圖紙的線條和圖形密布,不易出現(xiàn)冗長的文字,都是用縮略語、圖形符號、緊縮句子以及關鍵詞來表達。工程圖紙的漢英簡略翻譯法,在工程圖紙的漢英翻譯中,由于圖紙上線條尺寸和圖形密布,不宜書寫冗長的說明文字,因而只能更多地借助于縮略語、 關鍵詞、甚至簡單的圖例符號來表迖一個完整的意思。我們把這種翻譯方法叫做簡略翻譯法。





簡略翻譯法的特點采用圖例符號。在圖紙上線條和尺寸密布的地方。例如定義“.”=Earth Bus (主接地極),定義“↑??????↑” = Limit or Supply (供貨界限),定義“↓___↓= This side is part of boiler system (這一邊屬于鍋爐系統(tǒng)),等等。用不完整句子表達完整意思。例如,Not in our supply:Blow-down Vessel表示“排污箱不屬于我方供貨范圍”;Final Grade Level-344 REQ"D表示“要求地平***終標高為-344”;Direct buried at 1 Meter deep minimum表示“埋入地下至少1米深”,等等。




學習和掌握簡略翻譯法的途徑,隨著我國大中型企業(yè)技術(shù)和設備出口的規(guī)模日益擴大,對工程圖紙中譯英的需求也有大幅度增長。從我們近年來的實踐看, 采用簡略的翻譯法可以較準確地表達工程圖紙的設計思想,很好地為大中型企業(yè)服務。然而,國內(nèi)目前尚缺乏一套能指導識讀或書寫英語工程圖紙的實用書籍,國外也并沒有一種通行的工程圖紙書寫文體,各機構(gòu)、公司和廠商也都有各自的表達方法。




工程圖紙-縮略語翻譯方法,句式縮略,工程圖紙中使用文字多少是技術(shù)要求的,內(nèi)容包括產(chǎn)品用途、材料、制造精度及其他要求。通常是使用句子縮略形式表達。

一般工程圖紙包括標題欄和部分技術(shù)要求,而標題欄包括圖紙名稱、設計者、審查者、材料、日期、比例以及其他一些要求,工程圖紙的線條和圖形密布,不易出現(xiàn)冗長的文字,都是用縮略語、圖形符號、緊縮句子以及關鍵詞來表達。








安徽譯博翻譯咨詢服務有限公司電話:0551-63667651傳真:0551-63667651聯(lián)系人:韓經(jīng)理 18949866434

地址:安徽省合肥市包河區(qū)徽州大道1158號建銀大廈4樓主營產(chǎn)品:筆譯,口譯,文件翻譯,**翻譯,圖紙翻譯,網(wǎng)站翻譯,字幕

Copyright ? 2025 版權(quán)所有: 產(chǎn)品網(wǎng)店鋪主體:安徽譯博翻譯咨詢服務有限公司

免責聲明:以上所展示的信息由企業(yè)自行提供,內(nèi)容的真實性、準確性和合法性由發(fā)布企業(yè)負責。產(chǎn)品網(wǎng)對此不承擔任何保證責任。